英文解释 篇一
这本小说已被译成多种文字。
The novel has been translated into many languages.
作为全球圣诞颂歌服务的重要组成部分,《平安夜》从最初的德语版本被译成了44种不同的语言。
A staple part of carol services across the globe, silent night has been translated into 44 different languages from the original german.
前驻印大使程瑞声说,印度电影被译成了中文;一段时间以前,一部印度电视剧还在我们的电视频道播放;现在我们这里拥有很多印度餐馆。
'The movies are translated into chinese. Some time ago an indian television play was broadcast on our channels. And now we have scores of indian restaurants here,' said former ambassador cheng ruisheng.
意译 篇二
造句:PaulDanaher,1946年生于英国,近20年来,一直是自由译者(口笔译)、解说员,现居德国,在线工作。
解释:用文字翻译(区别于‘口译’)。
直译 篇三
造句:带声音、字幕和译文并且最多可播放三次的订阅服务,其定价可能会高于根据许可协议将多媒体复制到CD的情况。
解释:翻译成的文字。
移译 篇四
<动>(翻译) translate;interpret;decrypt ;
今译 篇五
造句:即使如此,但有许多流行技术,比如语音识别,机器翻译,以及IBM那台击败人类国际象棋大师的计算机“深蓝”似乎都像是人工智能的某种萌芽。
解释:利用电子计算机一类的装置把一种语言文字译成另一种语言文字。
编译 篇六
造句:Marks先生承认,司法手段(司法运动此处意译)在减少资源共享方面作用有限,可是他清楚,如果行业放任不管,情况会有多严重。
解释:(1)根据原文的大意来翻译,不作逐字逐句的翻译(区别于‘直译’)。(2)根据某种语言词语的意义译成另一种语言的词语(区别于‘音译’)。
笔译 篇七
造句:我的口译员,她是一个医生。她和我的任务就是拍摄妇女卫生和死亡问题,只能在沿着尘土飞扬的阿富汗道路上去发现等待我们的全部故事。
解释:口头翻译(区别于‘笔译’)。
音译 篇八
造句:因而,就此说来,好像使用希伯来语的直译,听上去就是人们在婚前已经有了性生活?这就相当于给传统__的性道德添了一个大麻烦。
解释:指偏重于照顾原文字句的翻译(区别于‘意译’)。
翻译 篇九
造句:1765年,杰斐逊购买了两卷《》的英语译本,收藏在他的私人图书馆中。他的私人藏书后来为1815年建成的现代美国国会图书馆奠定了基础。
解释:翻译成另一种文字的本子。
译音 篇十
造句:然而本文作者认为文学重译是有必要的,并试图从接受理论的角度分析文学作品重译的必要性和意义。
解释:(1)经过好几次翻译。(2)从译文翻译。(3)重新翻译。
读书破万卷下笔如有神,以上就是为大家整理的10篇《关于译组词有哪些》,能够给予您一定的参考与启发,是的价值所在。