起名
男孩起名 女孩起名 公司起名 店铺起名 牛年起名 虎年起名 生辰八字起名 英文起名 诗词起名
励志
励志文章 励志故事 励志文案 励志电影 励志名言 励志句子 励志歌曲 励志签名 励志格言 高考励志 励志诗句 励志网名 励志书籍 励志演讲稿 励志小说 励志座右铭 励志人物 励志对联 励志说说 励志作文
句子
伤感的句子 唯美的句子 爱情的句子 优美句子 正能量句子 经典句子 表白的句子 哲理句子 友情的句子 好词好句好段 美好的句子 朋友圈说说的好句子 搞笑的句子 想你的句子
个性签名
微信个性签名 QQ个性签名 伤感个性签名 霸气的个性签名 情侣个性签名 男生个性签名 女生个性签名 英文个性签名 超拽个性签名 非主流个性签名 搞笑个性签名 火星文个性签名 唯美个性签名
十二星座
白羊座 金牛座 双子座 巨蟹座 狮子座 处女座 天秤座 天蝎座 射手座 摩羯座 水瓶座 双鱼座 星座知识
十二生肖
属鼠 属牛 属虎 属兔 属龙 属蛇 属马 属羊 属猴 属鸡 属狗 属猪 生肖基础知识
祝福语大全
生日祝福语 结婚祝福语 订婚祝福语 新年祝福语 情人节祝福语 母亲节祝福语 父亲节祝福语 建党节祝福语 七夕节祝福语 教师节祝福语 国庆节祝福语 中秋节祝福语 爱情祝福语 毕业祝福语 开业祝福语 升学祝福语 高考祝福语 中考祝福语 考试祝福语 搬新家祝福语
说说大全
个性说说 伤感说说 搞笑说说 心情说说 爱情说说 经典说说 qq说说 朋友圈说说 情感说说 晚安说说 下雨说说 霸气说说 七夕说说
范文大全
入党申请书 入团申请书 自我鉴定 工作总结 工作计划 个人简历 辞职报告 检讨书 演讲稿 心得体会 实习报告 转正申请书 导游词 述职报告 策划书 加油稿 慰问信 感谢信 介绍信 邀请函

宋美龄演讲稿优秀4篇(宋美龄演讲词)

更新时间:2024-01-19 来源:互联网 点击:

熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟,下面是编辑为大伙儿分享的宋美龄演讲稿优秀4篇,欢迎参考阅读,希望对大家有所帮助。

宋美龄1943在美国参议院英语演讲稿演讲致辞 篇一

宋美龄1943年在美国参议院英语演讲稿

the mittee appointed by vice president, preceded by the secretary of the senate(edwin a.halsey), and the sergeant at arms(wall doxey), and consisting of mr.barkley, mr.mary, , mr.capper, and mrs.caraway, entered the chamber at the main door and escorted mme.chiang kai-shek to a seat at the desk immediately in front of the vice president.(mme.chiang kai-shek was greeted with prolonged applause, senators and guests of the senate rising.)

the vice president.senators, distinguished guests, mme.chiang kai-shek, wife of the generaliimo of the armies of china, will now addre you.addre by mme.chiang kai-shek

mr.president, members of the senate of the united states, ladies and gentlemen, i am overwhelmed by the warmth and spontaneity of the wele of the american people, of whom you are the representatives.i did not know that i was to speak to you today at the senate except to say, “how do you do? i am so very glad to see you, and to bring the greetings to my people to the people of america.however, just before ing here, the vice president told me that he would like to have me say a few words to you.i am not a very good extemporaneous speaker;in fact, i am no speaker at all;but i am not so very much discouraged, because a few days ago i was at hyde park, and went to the president’s library.something i saw there encouraged me, and made me feel that perhaps you will not expect overmuch of me in speaking to you extemporaneously.what do you think i saw there? i saw many things.but the one thing which interested me most of all was that in a gla case there was the first draft of tone of the president’s speeches, a second draft, and on and on up to the sixth draft.yesterday i happened to mention this fact to the president, and told him that i was extremely glad that he had to write so many drafts when he is such a well-known and acknowledgedly fine speaker.his reply to me was that sometimes he writes 12 drafts of a speech.so, my remarks here today, being extemporaneous, i am sure you will make allowances for me.the traditional friendship between your country and mine has a history of 160 years.i feel, and i believe that i am now the only one who feels this way, that there are a great many similarities between your people and mine, and that these similarities are the basis of our friendship.i should like to tell you a little story which will illustrate this belief.when general doolittle and his men went to bomb tokyo, on their return some of your boys had to bail out in the interior of of them later told me that he had to mail out of his ship.and that when he landed on chinese soil and saw the populace running toward him, he just waved his arm and shouted the only chinese word he knew, “mei-kuo, mei-kuo, which means “america, [applause.] literally translated from the chinese it means “beautiful country.this boy said that our people laughed and almost hugged him, and greeted him like a long lost brother.he further told me that the thought that he had e home when he saw our people;and that was the first time he had ever been to china.[applause.]

i came to your country as a little girl.i know your people.i have lived with them.i spent the formative years of my life amongst your people.i speak your language, not only the language of your hearts, but also your tongue.so ing here today i feel that i am also ing home.[applause.]

i believe, however, that it is not only i who am ing home;i feel that if the chinese people could speak to you in your own tongue, or if you could understand our tongue, they would tell you that basically and fundamentally we are fighting for the sam][e cause [great applause];that we have identity of ideals’ that the “four freedoms, which your president proclaimed to the world, resound throughout our vast land as the gong of freedom, the gong of freedom of the united nations, and the death knell of the aggreors.[applause.]

i aure you that our people are willing and eager to cooperate with you in the realization of these ideals, because we want to see to it that they do not echo as empty phrases, but bee realities for ourselves, for your children, for our children’s children, and for all mankind.[applause.]

how are we going to realize these ideals? i think i shall tell you a little story which just came to my mind.as you know, china is a very old nation.we have a history of 5,000 years.when we were obliged to evacuate hankow and go into the hinterland to carry on and continue our resistance against aggreion, the generaliimo and i paed one of our fronts, the changsha day we went in to the heng-yang mountains, where there are traces of a famous pavilion called “rub-the-mirror pavilion, which perhaps interest you to hear the story of that pavilion.two thousand years ago near that spot was an old buddhist of the young monks went there , and all day long he sat cro-legged, with his hands clasped before him in and attitude of prayer, and murmured “amita-buddha!amita-buddha!amita-buddha!he murmured and chanted day after day, because he hoped that he would acquire grace.the father prior of that temple took a piece of brick and rubbed it against a stone hour after hour, day after day, and week after week.the little acolyte, being very young, sometimes cast his eyes around to see what the old father prior was doing.the old father prior just kept on this work of rubbing the brick against the stone.so one day the young acolyte said to him, “father prior, what are you doing day after day rubbing this brick of stone? the father prior replied, “i am trying to make a mirror out of this brick.the young acolyte said, “but it is impoible to make a mirror out of a brick, father prior.“yes, said the father prior, “and it is just as impoible for you to acquire grace by doing nothing except murmur ‘amita-buddha’ all day long, day in and day out.[applause.]

so my friends, i feel that it is neceary for us not only to have ideals and to proclaim that we have them, it is neceary that we act to implement them.[applause.] and so to you, gentlemen of the senate, and to you ladies and gentleman in the galleries, i say that without the active help of all of us, our leaders cannot implement these ideals.it’s up to you and to me to take to heart the leon of “rub-the-mirror pavilion.i thank you.[great applause, senators and their guests rising.]

following her addre, mme.chiang kai-shek and the distinguished visitors acpanying her and the others guests of the senate were escorted from the chamber.来源::s:///yanjianggao/yingyuyanjianggao/

宋美龄演说词 篇二

1943年,在中国抗日战争最艰难的时期,为了争取美国对中国抗日战争的支持和援助,宋美龄先后三度与美国总统罗斯福会谈,并在美国国会参众两院发表“战争与和平”的演说。仪态从容、雍容华贵的宋美龄,以一口流利英语的激情演说征服了国会议员,在经久不息的掌声中,有的议员感动得掉下眼泪。宋美龄的精彩演说像一场旋风征服了美国人民。他们为苦难中的中国人民捐款是如此的慷慨,以至于美国政府在各大报头版向民众呼吁:不要忘了美国也有许多人等待救济!

议长先生,美国参议院各位议员,各位女土、先生,受到诸位所代表的美国人民热情与真诚的欢迎,令我感动莫名。我事先不知今天要在参议院发表演说,只以为要到此说声“大家好,很高兴见到各位”并向贵国人民转达敝国百姓的问候之意。不过,在来到此地之前,贵国副总统告诉我,他希望我和各位说几句活。

我并不擅长即席演说,事实上也根本称不上是演说家,但我不会因此怯场。因为前几天我在海德公园参观过总统图书馆,在那里看见的一些东西鼓励了我,让我感觉各位或许不会对我的即席演说要求太多。各位知道我在那里见到什么了吗?我看到了许多,但最让我感兴趣的,莫过于一个放着总统先生(即罗斯福总统――泽注)演说草稿的玻璃箱,里头放着从第一份草稿到第二份草稿,一直到第六份草稿。昨天,我碰巧向总统先生提及此事,我说我很高兴知道,以他如此知名又公认为一流的演说家,还必须写这么多份草稿。他回答说,有时他一次演说得写12份草稿。因此,今天本人在此发表的即席演说,我确信各位一定会包容。

贵国和敝国之间有着160年悠久历史的情谊,我觉得贵国人民和敝国百姓有许许多多的相似点,而这些相似点正是两国情谊的基础,我也相信不是只有我有这样的感觉。

在此,我想说个小故事,来说明此一信念。杜立德将军和部下一起去轰炸东京,回程时有些美国子弟兵不得不在中国大陆跳伞。其中一人后来告诉我,他被迫从飞机上跳伞,当他踏上中国的土地时,看到当地居民跑向他,他就挥着手,喊出他会说的唯一一句中国话“美国,美国”,也就是“美利坚”的意思(掌声),美国在中国话里的意思是“美丽的国家”。这个大男孩说,敝国人民听了都笑开来,拥抱他,像欢迎失散多年的兄弟一般。他还告诉我说,当他看到我们的人民,感觉到他已经回到家了,而那是他第一次来到中国(掌声)。

我来到贵国时是个小女孩,我熟悉贵国人民,我和他们一起生活过。我生命叫成长的岁月是和贵国人民一起度过的。我说你们的话,我想的和你们一样,说的也和你们一样。所以今天来到这里,我也感觉到我好像回到家了(掌声)。

不过,我相信不只是我回到了家,我觉得,如果中国人民会用你们的语言与你们说话,或是你们能了解我们的语言,他们会告诉你们,根本而言,我们都在为相同的理念奋战(如雷掌声);我们有一致的理想,亦即贵国总统向全世界揭示的“四个自由”,自由的钟声、联合同自由的钟声和侵略者的丧钟响彻我国辽阔的土地(掌声)。

谨向各位保证,敝国人民深愿亦渴望为实现这些理想和贵国合作,因为我们希望这些理想不会流于空言,而是成为我们、我们的子子孙孙、全人类的真况实境(掌声)。

我们要如何实现这些理想?我想,我叮以告诉各位一个我刚想到的小故事。各位知道,中国是一个非常古老的国家,我们有五千年的历史。我们被迫从汉口撤退,转入大后方继续抵抗侵略的时候,蒋委员长和我经过一处前线,就在长沙。有一天,我们上衡山,山上有一处有名的遗迹,叫“磨镜台”,是两干多年前的占迹。诸位或许有兴趣听听这古迹的故事。

两千年前,台址近旁有一座古老的佛寺。一名年轻的和尚来此修行,他整天盘腿坐禅,双手合十,口中喃喃念着“阿弥陀佛!阿弥陀佛!阿弥陀佛!”他唱念佛号,日复一日,因为他希望成佛。

于是寺里的住持也跟着拿一块砖去磨一块石头,时时刻刻地磨,一天又一天地磨,一周又一周地磨。小和尚有时抬眼瞧瞧老和尚在做什么。住持只是一个劲儿拿砖磨石。终于有一天,小和尚对住持说:“大师,您每天拿这块砖磨石头,到底为什么呢?”住持答道:“我要用这块砖做镜子。”小和尚说:“可砖块是做不成镜子的呀,大师。”“没错。”住持说,“就像你成天光念阿弥陀佛,是成不了佛的。”(掌声)

因此,朋友们,我觉得,我们不但必须有理想,不但要昭告我们有理想,我们还必须以行动来落实理想(掌声)。所以,我要对诸位参议员先生,以及旁听席,上的女士、先生们说,没有我们大家的积极协助,我们的领袖无法落实这些理想。诸位和我都必须谨记“磨镜台”的教训。

我谢谢大家。(全场掌声,议员与来宾起立。)

(高亚楠摘自《青年参考》)

宋美龄大传读后感 篇三

最近啃完厚厚的《宋美龄大传》上下两册,对这位传奇的女性并没有什么感慨,开明的家庭,良好的家世,完整的教育,优越的环境,加上开朗进取的性格,这种得天独厚,想不比当时其他女性出众都难,尤其是当了蒋夫人后,种种历练,更让她显得与众不同,宋美龄大传读后感。脱去层层光环,她也只不过是一个妻子、母亲、祖母!想她晚年,一门六寡,白发人送了一个又一个黑发人,真是无限凄凉!

让我更为佩服的,倒是她的父亲,也算得上宋氏家庭的缔造者——宋嘉树。他的勇气和运气让他从一个贫寒之子成为受到美国正规教育的传教士,进而成为上海滩声名显赫的富翁,并成为孙中山的密友。他原本姓韩,过继给他的堂舅后,改姓宋,并跟随着来到美国。原本他也可以安安分分地继承堂舅的店铺,成为一名掌柜。而就在他13、4岁的时候,他离家出走了,因为不甘于这种安步就班的生活。异国他乡,举目无亲,一个10多岁的孩子做出这样的决定也许是一时冲动,也许是无知无畏,但人生的转机就在这里产生了,读后感《宋美龄大传读后感》。说他幸运,是因为出走后遇到的几个美国人都帮助了他,不管出于怎样的目的。于是他开始了学习,接受教育,成为了一名传教士,在毕业后被派往了上海进行传教工作,渐渐开始了他的神话。

书中有段话是这样评价他的:“嘉树的本领就在于他不是墨守成规,而是时时要冲破成规。宋嘉树的智慧表现在他能够不失时机地把握遇到的每一个机遇,他是一位不寻常的人物,是一匹脱缰之马,充满魅力与精力,一刻也闲不住。他能随遇而安,适应力极强,但生性不愿逆来顺受。正是他这些品格、特质吸引了那些在他人生成长经历中愿意助他一臂之力的人。”而他最终也成为了“世界上最杰出的三个女儿的父亲”,厉害啊!

宋美龄传记作品研究 篇四

《中国近代现代史纲要》论文

题目:《宋美龄传》读后感

姓名:李娜

系别:经济管理学院

专业:会计

班级:4班

学号:12041340050

时间:2013年5月

指导教师:董洪霞

内容简介:

著作名称:《宋美龄传》

著作作者:杨树标杨菁

著作出版社:浙江大学出版社 著作出版时间;2010年1月

内容简介: 宋美龄(1897—2003),民国政治舞台上的一个关键人物,集美貌、财富、权力、荣誉于一身。《宋美龄传》是一部严谨的宋美龄人物传记,作者参阅了各种历史资料,为我们诠释了一个真实可信的宋美龄。《宋美龄传》在台湾地区有较大的影响,岛内石之瑜的《宋美龄与中国》一书曾请作者杨树标作序,岛内公共电视台曾专程赴大陆采访两位作者评说宋美龄。

这部作品包括了“中国第一夫人”——宋美龄的家世、婚姻、涉足政坛以及其在西安事变、抗日战争中的关键作用。

正文:

宋美龄祖上姓韩,其父宋耀如在美国深受民主思想的启蒙教育,并且看到了美国社会的两面性。回国后,热心传教和实业,同时也向往革命,结实了不少革命志士,特别是孙中山,两人一见如故,很快结成密友。宋耀如不仅赞同孙中山的思想,与他共同商讨救国方法,而且尽其所能地支持孙中山领导的资产阶级民主革命。宋美龄的母亲倪桂珍是一位端庄、贤淑、有知识、有主见的女子。她对子女管教甚严,并且重视女孩的教育。如此先进的父母,对宋氏姐妹日后的成就起到了重要的作用。

和平解决西安事变

西安事变,是宋美龄第一次不是站在蒋介石身后,独当一面地站在历史舞台上。参阅《西安事变回忆录》,可以看到,事变发生后,美玲虽然遭受精神折磨,但很快镇定,并深刻意识到,此次兵变绝非一般的领兵作乱叛变,倘若处理不当,将会酿成大祸,“这次事变不仅为余夫一人生死之关系,实关系全民族最重大之问题”,“余必力抑个人感情,就全局加以考量”,“以求不流血的和平与迅速之解决”(选自《宋美龄传》),从这些,我们可以看出宋美龄颇有政治洞见,能够站在国家民族利益的大局上,超越感情牵绊,理智分析当前形势,正确做出判断。而正是因为她果断正确的决定,推动这次事变以“不流血”的方式展开。

富有远见的“空中之母”身体力行

谈起这个,我不得不提,宋美龄在晚年常常念叨的那句“我的空军!我的空军!”可见,曾担任国民党空军“司令”的宋美龄,对空军的感情匪浅。他对空军情有独钟的原因:一方面,宋美龄较早的认识到空军在国防中的作用;另一方面,宋美龄这一先见之明,应该说主要来自追随蒋介石视察西北、华北、西南大半个中国的体会。她发表的《航空与统一》中说:“一切促进中国统一的新发明,或许要推飞机的功绩,最为伟大„„”(选自《宋美龄传》)与此同时,宋美

龄将她对空军发展的远见付之于行动。据说,她认得每架飞机,每个飞行员。一有飞机起飞,她必在旁目送。一有空战,她就跑到高处观战,空战后,她还会兴致勃勃地向有幸生还者转述战况(选自《宋美龄传》)。宋美龄为摇篮中的中国空军发展付出了很大的代价和心血。她的付出,年轻的空军儿郎们感动着,回报着。

外交风采——开罗会议确立中国地位

1943年开罗会议,宋美龄以蒋介石夫人兼秘书的身份出席,颇具政治魅力。整个会议期间,她慷慨陈词,不卑不亢。开罗会议发表的《开罗宣言》明确指出:包括台湾在内的所有被日本占领的领土全部归还中国。这对我们今天在国际上讲台湾是中国领土不可分割的一部分具有重要的法律依据。宋美龄凭借着作为中国第一夫人和曾经赴美留学的双重背景,勾勒出了她外交史上光鲜亮丽的一笔,这是她的光荣,也是中国在近代史上第一次以世界大国的身份出席的荣耀。从她个人魅力也能够看到,她自信大度地穿梭于各国政界要人之间,这份气度令人唏嘘感叹!

宋美龄并不是一个政治符号,一个令人生厌的达官贵妇,而是一个有血有肉的女人。以为乱世美人,以女性的非凡情感,影响了大千世界,值得我们永远品味和思考》

《中国近代现代史纲要》论文

题目:《瞿秋白》读后感

姓名:刘晓燕

系别:经济管理学院

专业:会计

班级:4班

学号:12041340080

时间:2013年5月

指导教师:董洪霞

上一篇:演讲稿作文600字优秀7篇(演讲稿作文600字优秀7篇怎么写) 下一篇:返回列表
演讲稿推荐
  • 二十大思想汇报通用1500字(合集7篇
  • 入党积极分子思想汇报范文1
  • 思想汇报500字
  • 入党积极分子思想汇报范文:意在身先
  • 民主生活会发言提纲优秀15篇
  • 2023年八一建军节退伍军人座谈会领导致辞通用12篇 八一建军节退伍军人座谈会发言
  • 关于部队安全大讨论发言精选6篇 部队安全问题讨论发言
  • 领导班子民主生活会个人发言提纲最新10篇
  • 务虚会发言材料优秀15篇 务虚会议发言材料(精选多篇)
  • 祖国在我心中演讲稿300字(《祖国在我心中》演讲稿300字左右)
  • 猜你喜欢的演讲稿